brillando: ([español] shakira es guapísima.)
Bri ([personal profile] brillando) wrote2007-12-27 03:54 am

Traducción | Jesse Y Joy - Nadie Podrá

Es mi primera traducción en español. Gracias [livejournal.com profile] arrowwhiskers por la canción, y por enseñarme español, poco por poco. :)

Descargue la canción aquí.

Nadie Podrá

No te puedo olvidar
Contigo descubrí
Tantas cosas que hay en mí

Tu forma de hacerme ver
Que todo lo puedo hacer
No hay nada que me pueda detener

Aunque no estés
Nada nos separará
Lo sabes y lo sé

Tú jamás me has dejado en soledad
Soy felíz por lo que hiciste de mí,
Y no podrán hacerme olvidar
Que fué tu amor que me enseñó

Todo lo he de intentar
Y si la vida me ha de costar
No importa, a tu lado voy a estar

Tú me enseñaste a amar
Una manera de gozar
Teniéndote aunque no puedas estar

Aunque no estés
Nada nos separará
Lo sabes y lo sé

Tú jamás me has dejado en soledad
Soy felíz por lo que hiciste de mí,
Y no podrán hacerme olvidar
Que fué tu amor que me enseñó

Tú jamás me has dejado en soledad
Soy felíz por lo que hiciste de mí,
Y nadie podrá hacerme olvidar
Que fuiste tú quién me enseñó
No One Will Be Able To

I can’t forget you
With you I discovered
So many things that there are in me

Your way makes me see
All that I can do
There’s nothing that can stop me

Although you aren’t here
Nothing will separate us
You know it and I know it

You have never left me in solitude
I’m happy for what you did for me
And they will not be able to make me forget
That it was your love that taught me

All that I have to try
And if life has to take me
It doesn’t matter, I’ll be at your side

You taught me how to love
A way to enjoy
Having you although you can’t be here

Although you aren’t here
Nothing will separate us
You know it and I know it

You have never left me in solitude
I’m happy for what you did for me
And they will not be able to make me forget
That it was your love that taught me

You have never left me in solitude
I’m happy for what you did for me
And no one will be able to make me forget
That you were the one who taught me

[identity profile] femme-fromage.livejournal.com 2007-12-28 12:41 am (UTC)(link)
¿Es mi traducción buena? xDD

[identity profile] chrryblssmninja.livejournal.com 2007-12-28 10:48 am (UTC)(link)
no tengo acentos en este computadora

si, es buena.

ah, tengo este regalo pa ti para Navidad pero no pense que es tan buena que quisiera...y lo olvide...

[identity profile] allira-dream.livejournal.com 2007-12-28 01:00 am (UTC)(link)
Sería 'poco a poco', pero fuera de eso, preciosa, ¡excelente trabajo! :)

[identity profile] femme-fromage.livejournal.com 2007-12-28 01:17 am (UTC)(link)
Oops. xD Pero, muchas gracias! Estoy feliz que dijiste esto, en particular porque español es tu lengua materna. :D

[identity profile] arrowwhiskers.livejournal.com 2007-12-28 06:44 am (UTC)(link)
Uaaa soy feliz que te gusta la canción tanto de querer traducirla :D

Estoy de acuerdo que la traduciste muy bien. Tengo sólo pocas dudas. :) (no hacen mal la tradución en todo caso)

Felicidades!

Lily didn those things olph dreaded which leads rightful beating monarchs.

(Anonymous) 2011-01-11 12:44 pm (UTC)(link)
Happy Additional Year[url=http://sdjfh.in/flexpen/],[/url] harry! :)